2.1 verzió · 2026. május 24.
(1) A jelen Általános Szerződési Feltételek („ÁSZF") szabályozzák az Ön („Felhasználó", „Ön") és a
NEX NEXT EXPERIENCE LLP 5307 Victoria Drive #458 Vancouver, BC, V5P 3V7, Kanada Bejegyezve a British Columbia LLP-nyilvántartásban LL03158 számon Képviseletre jogosult: Erdősi Viktor, Managing Partner E-mail: admin@nex.company
(„NexStops", „mi") közötti szerződéses viszonyt a NexStops szoftvermegoldás használatára vonatkozóan, amely magában foglalja a sofőröknek szánt mobilalkalmazást, az adminisztrációs alkalmazást, az asztali alkalmazást, a hozzá tartozó, a https://nexstops.com címen elérhető webes platformot és valamennyi kapcsolódó funkciót (a „Platform").
(2) A Felhasználó eltérő vagy kiegészítő feltételei csak akkor válnak a szerződés részévé, ha azok érvényesülését szöveges formában kifejezetten elfogadtuk.
(1) A NexStops szoftverként szolgáltatott (SaaS) megoldás útvonal-optimalizáláshoz, flottakezeléshez és elektronikus áru-dokumentációhoz. A konkrét funkcióterjedelmet a választott előfizetési szint határozza meg. Az alábbi áttekintés kizárólag tájékoztató jellegű:
| Tarifa | Indikatív funkciók | Ár |
|---|---|---|
| Free | Alapszintű útvonaltervezés, korlátozott előzmény | 0 € |
| Lite | Bővített megállók, élő GPS-követés, hosszabb előzmény | 8,00 € / hó |
| Pro (havi) | Útvonal-optimalizálás, bővített előzmény, áru-fotók | 16,99 € / hó |
| Pro (éves) | Pro-funkciók, 12 hónapra előre fizetve | 150,00 € / év |
| Solo | Pro-funkciók + bővített előzmény, ePOD/eCMR, útnyilvántartás | 19,99 € / hó |
| Business | Flotta-funkciók, többfelhasználós, adminkonzol | lásd (2) bek. |
| Enterprise | Egyedi konfiguráció, SLA, integrációk | kérésre |
(2) A Business-tarifa lépcsőzetes elszámolású: - Alapdíj: 150,00 € / hó (legfeljebb 15 felhasználói helyet / sofőrt tartalmaz) - Kiegészítő helyek: 20,00 € / hó / hely a 16. helytől kezdődően - Példa: 20 sofőr = 150 € + 5 × 20 € = 250 € / hó
(3) Az árak euróban (€) értendők. A NexStops az EU One-Stop-Shop (OSS) eljárás keretében regisztrált (közösségi adóazonosító szám: EU372098603). Az Ön lakóhelye szerinti országban alkalmazandó ÁFA a fizetési folyamat során, az OSS-eljárásnak megfelelően kerül hozzáadásra, és átlátható módon megjelenítjük Önnek a vásárlás véglegesítése előtt.
(4) Az (1) bekezdés szerinti funkcióáttekintés kizárólag tájékoztató jellegű. Az Ön előfizetésére kötelező szolgáltatási terjedelem az alkalmazásban és a https://nexstops.com/preise címen a vásárlás időpontjában megjelenített funkcióterjedelem. A funkciókat idővel bővíthetjük; a folyamatban lévő elszámolási időszak alatt nem csökkentjük azokat az alapfunkciókat, amelyekért Ön fizetett.
(1) A felhasználói fiók regisztrációjával ingyenes felhasználói szerződést köt a Free-tarifára. Díjköteles előfizetés a fizetési folyamatnak a fizetési szolgáltatónk, a Stripe általi lezárásával jön létre.
(2) A szerződés elektronikus úton jön létre. Az előfizetés aktiválása után közvetlenül e-mailes visszaigazolást kap.
(3) A regisztrációval kijelenti, hogy betöltötte a 18. életévét és teljes cselekvőképességgel rendelkezik, valamint hogy az Ön által megadott adatok valósak és hiánytalanok.
(1) A díjak a szerződés megkötésétől esedékesek.
(2) A fizetés kizárólag fizetési szolgáltatónkon, a Stripe-on keresztül történik (Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Dublin 2, Írország). Elfogadott eszközök: hitel- és debitkártya, SEPA-csoportos beszedés.
(3) Az elszámolás előre, a választott elszámolási időszakra (havi vagy éves) történik. Az előfizetés ugyanazon időszakra automatikusan megújul, hacsak az időszak vége előtt fel nem mondja (6. §).
(4) Fizetési késedelem esetén jogosultak vagyunk a díjköteles funkciókhoz való hozzáférést a fizetés teljesítéséig felfüggeszteni. A teljes fiókzárolásra legkorábban a fizetési felszólítást követő 14. napon kerül sor.
Ez az elállási jog csak a német BGB § 13 szerinti fogyasztókat illeti meg (minden olyan természetes személy, aki jogügyletet túlnyomórészt sem kereskedelmi, sem önálló szakmai tevékenységéhez nem köthető célból köt). A német BGB § 14 szerinti vállalkozók — különösen a Business és Enterprise tarifák azon ügyfelei, akik a szerződést kereskedelmi vagy önálló szakmai tevékenységük gyakorlása keretében kötik — nem rendelkeznek törvényi elállási joggal.
Elállási jog
Önnek joga van tizennégy napon belül indokolás nélkül elállni a jelen szerződéstől.
Az elállási határidő a szerződéskötés napjától számított tizennégy nap.
Elállási jogának gyakorlásához köteles bennünket
NEX NEXT EXPERIENCE LLP 5307 Victoria Drive #458 Vancouver, BC, V5P 3V7, Kanada E-mail: admin@nex.company
egyértelmű nyilatkozattal (pl. postai úton küldött levél vagy e-mail) tájékoztatni a jelen szerződéstől való elállási szándékáról. Ehhez felhasználhatja a mellékelt elállási nyilatkozat-mintát, amelynek használata azonban nem kötelező.
Az elállási határidő betartásához elegendő, ha az elállási jog gyakorlására vonatkozó közlést a határidő lejárta előtt elküldi.
Az elállás következményei
Amennyiben Ön eláll a jelen szerződéstől, az Öntől kapott valamennyi befizetést haladéktalanul, de legkésőbb az elállási nyilatkozat beérkezésétől számított tizennégy napon belül visszafizetjük. A visszafizetéshez ugyanazt a fizetési eszközt használjuk, amelyet az eredeti tranzakció során alkalmazott, kivéve, ha Önnel kifejezetten másban állapodtunk meg; semmilyen esetben nem számítunk fel díjat ezen visszafizetésért.
Az elállási jog megszűnése
Az olyan szerződésnél, amely nem fizikai adathordozón szolgáltatott digitális tartalom vagy digitális szolgáltatás nyújtására irányul, az elállási joga megszűnik, ha a szerződés teljesítését megkezdtük, miután Ön:
Díjköteles előfizetés megkötésekor a fizetési folyamatban kifejezetten arra kérjük Önt, hogy (i) járuljon hozzá az azonnali teljesítéshez az elállási határidő lejárta előtt, és (ii) erősítse meg, hogy tudomásul vette, hogy a teljesítés megkezdésével elveszíti elállási jogát. Ha Ön ezt a hozzájárulást nem adja meg, az előfizetése csak a 14 napos elállási határidő lejárta után indul.
(Csak akkor töltse ki és küldje vissza ezt a nyomtatványt, ha el kíván állni a szerződéstől.)
Címzett: NEX NEXT EXPERIENCE LLP, 5307 Victoria Drive #458, Vancouver, BC, V5P 3V7, Kanada, E-mail: admin@nex.company
— Alulírott(ak) elállok/elállunk () az általam/általunk () az alábbi szolgáltatás nyújtásáról kötött szerződéstől: ___ — Megrendelés dátuma (*): __ — A fogyasztó(k) neve: ______ — A fogyasztó(k) címe: __ — A fogyasztó(k) aláírása (kizárólag papíron történő közlés esetén): — Dátum: __
(*) A nem kívánt rész törlendő.
Az § 5-ben leírt csatornákon (e-mail vagy postai levél) túl 2026. június 19-től elektronikus elállási gombot is biztosítunk az alkalmazásunkban (Beállítások → Előfizetés → Szerződés felmondása). Ez a § 356a BGB átültetése.
Két opció közül választhatsz:
(a) Azonnali elállás (arányos visszatérítés)
(b) Felmondás a periódus végén
Megerősítés: Mindkét opcióhoz külön, második lépésű megerősítő ablak tartozik. Megerősítő e-mailt küldünk a fiókodban tárolt címre, amely tartalmazza az összes lényeges adatot (tier, időpont, esetleges visszatérítési összeg).
Naplózás: Az elállást vagy felmondást belsőleg naplózzuk (eseménytípus, időbélyeg, IP-cím), hogy a feldolgozást igazolni és szükség esetén újraindítani lehessen. Ezeket az adatokat 3 év után töröljük (lásd az Adatvédelmi tájékoztató § 4 pontját).
Megjegyzés: Az elállási gomb kiegészítő opció, nem helyettesíti az § 5-ben leírt formális elállási nyilatkozatot e-mailben vagy postán. Mindkét út egyenértékűen érvényes.
(1) A díjköteles előfizetések a választott elszámolási időszakra (havi vagy éves) jönnek létre, és automatikusan ugyanazon időszakra meghosszabbodnak, kivéve, ha az elszámolási időszak utolsó napjáig történik felmondás.
(2) A felmondás bármikor, indokolás nélkül lehetséges — az alkalmazáson keresztül (Fiók → Előfizetés → Felmondás), a webes platformon (fiókbeállítások) vagy e-mailben az admin@nex.company címen.
(3) A felmondás a folyamatban lévő elszámolási időszak végével válik hatályossá. A már befizetett összegeket nem térítjük vissza arányosan, kivéve, ha az 5. § szerinti elállási jog vagy a (4) bekezdés szerinti rendkívüli felmondás esete áll fenn.
(4) A rendkívüli, fontos okból történő felmondás joga mindkét fél számára érintetlen marad. Részünkről fontos oknak minősül különösen a 7. § ismételt megsértése, illetve a 30 napot meghaladó fizetési késedelem.
(5) A Free-tarifa bármikor, határidő nélkül megszüntethető. Kívánságra fiókja teljes körűen törlésre kerül; a meglévő áru-dokumentumok az adatvédelmi tájékoztatónak megfelelően a törvényi megőrzési idő végéig megőrzésre kerülnek.
(1) Ön kötelezettséget vállal arra, hogy a NexStopst kizárólag a hatályos jogszabályok keretein belül használja. Különösen tilos: - a használat bűncselekmény elkövetésére vagy előkészítésére; - a műszaki védelmi intézkedések vagy a licenchatárok megkerülése; - a szoftver visszafejtése (reverse engineering), dekompilálása vagy disassemblálása, kivéve, ha azt jogszabály megengedi (német UrhG §69e); - mások fiókjához vagy adataihoz való jogosulatlan hozzáférés megkísérlése; - jogellenes, sértő vagy diszkriminatív tartalmak közzététele a Marketplace- vagy a chat-funkciókon keresztül.
(2) Felelős az Ön jelszavának és 2FA-kódjainak titokban tartásáért. A kompromittálódás megalapozott gyanúja esetén köteles bennünket haladéktalanul értesíteni.
(3) Marketplace- vagy FreightEx-hirdetés közzétételekor Ön szavatolja, hogy az abban szereplő adatok a valóságnak megfelelnek és nem megtévesztőek.
(1) Törekszünk a Platform magas megbízhatóságú rendelkezésre állásának biztosítására. Az Enterprise-tól eltérő tarifák esetében semmilyen konkrét rendelkezésre állási arányt nem garantálunk. A tervezett karbantartási időablakokat legalább 48 órával előre az alkalmazásban és e-mailben jelezzük, és lehetőség szerint a 02:00–05:00 UTC közötti időablakba helyezzük; az ilyen időablakok nem tekintendők üzemszünetnek.
(2) Enterprise ügyfelek számára egyedi szerződésben rögzített, eltérő SLA-értékek érvényesülhetnek.
(1) Az élet, a testi épség vagy az egészség olyan sérelméből eredő károkért, amelyek általunk, törvényes képviselőink vagy teljesítési segédeink gondatlan vagy szándékos kötelezettségszegésén alapulnak, korlátlanul felelünk.
(2) Egyéb károkért kizárólag szándékosság és súlyos gondatlanság esetén felelünk korlátlanul. Enyhe gondatlanság esetén csak a lényeges szerződéses kötelezettségek (kardinális kötelezettségek) megsértéséért felelünk, és ebben az esetben is csak az ilyen jellegű szerződésre jellemző, előre látható kár mértékéig.
(3) A német termékfelelősségi törvény (Produkthaftungsgesetz) szerinti felelősség érintetlen marad.
(4) Az ezen túlmenő felelősséget kizárjuk.
(5) A NexStops a sofőr tevékenységét támogató szoftvermegoldás; nem helyettesíti a gépjárművezető közúti közlekedési jog szerinti felelősségét. Különösen nem helyettesíti az útvonal-optimalizálás sem a közlekedési helyzet, sem a rakományrögzítési előírások, sem a vezetési és pihenőidők saját elbírálását.
Személyes adatainak kezelését külön adatvédelmi tájékoztatónk szabályozza, amely a https://nexstops.com/privacy címen érhető el.
(1) Az EU-ban lakóhellyel rendelkező fogyasztók esetén: a német jog alkalmazandó az ENSZ Bécsi Vételi Egyezményének kizárásával. Az Ön szokásos tartózkodási helye szerinti ország fogyasztóvédelmi kógens szabályai érintetlenül maradnak (Róma I rendelet 6. cikk). Az Ön mint fogyasztó elleni keresetek kizárólag az Ön lakóhelye szerinti bíróságok előtt indíthatók. Ön minket vagy a székhelyünkön, vagy a lakóhelye szerinti bíróságok előtt perelhet.
(2) Vállalkozások és az Európai Unión kívül lakóhellyel rendelkező fogyasztók esetén: Kanada Brit Columbia tartományának joga alkalmazandó az ENSZ Bécsi Vételi Egyezményének és a kollíziós szabályoknak a kizárásával. Az illetékes bíróság Vancouver, Brit Columbia, Kanada.
Az Európai Bizottság az online vitarendezéshez (OS) platformot biztosít, amely a https://ec.europa.eu/consumers/odr címen érhető el. Nem állunk készen és nem vagyunk kötelesek fogyasztói békéltető testület előtti vitarendezési eljárásban részt venni.
(1) A jelen ÁSZF-et akkor módosíthatjuk, ha azt jogszabályi vagy bírói gyakorlatból eredő változások szükségessé teszik, hézagpótlásra vagy egyértelműsítésre szolgál, feltéve, hogy ez az Ön jogait hátrányosan nem érinti.
(2) A lényeges változásokról legalább hat héttel a hatálybalépés előtt e-mailben értesítjük. Ezen a határidőn belül joga van a módosítás ellen tiltakozni. Időben benyújtott tiltakozás esetén a szerződés a korábbi feltételek szerint marad hatályban; mi ekkor jogosultak vagyunk a szerződést a következő rendes felmondási időpontra megszüntetni.
(3) Fogyasztók esetén nem áll fenn hozzájárulási vélelem (a hallgatás nem minősül beleegyezésnek). A módosítás Önnel szemben csak akkor válik hatályossá, ha Ön ahhoz kifejezetten hozzájárul.
(1) Ha a jelen ÁSZF valamely rendelkezése érvénytelen vagy végrehajthatatlan lenne vagy azzá válna, a többi rendelkezés érvényessége érintetlen marad.
(2) A jelen szerződést, valamint az ebből eredő jogokat és kötelezettségeket harmadik személyre átruházhatjuk, amennyiben ez az Ön jogait nem érinti lényegesen; Önt ilyen esetben előzetesen tájékoztatjuk, és Önt rendkívüli felmondási jog illeti meg.
(3) Szóbeli mellékkikötések nincsenek; a módosítások és kiegészítések szöveges formát igényelnek.